November 20, 2018 § Leave a comment
I was trained by a fierce, scary editor and now I’m a fierce, scary editor. These are my Top Ten writing howlers and when I see them in print, I want to scream.
- You’re and your. This easily makes the number one slot because the words are not interchangeable and the mistake is made so many times by so many people. ‘You’re’ is the shortened version of ‘you are’ and ‘your’ means belonging to you. Most people know that but many still get it wrong when they write it.
- Apostrophes. An apostrophe is used to indicate either possession (e.g. Harry‘s book; boys’ coats) or the omission of letters (e.g. can‘t; he’s). An apostrophe is never, ever, ever used to suggest a plural (e.g. 1960’s; BBQ’s). Let those words be and write them like this: 1960s and BBQs. I’m not the only one to get heated about the misuse of apostrophes, the Apostrophe Protection Society was formed ‘with the specific aim of preserving the correct use of this currently much abused punctuation mark.’
- So. There are times that ‘so’ is a useful word and times that it serves no purpose whatsoever. This seems to be a modern invention, as in: ‘So I went down the road.’ Read that sentence without the word ‘so’ and it makes perfect sense.
- Capital letters. We all learned the rule for capital letters in school: proper nouns and the beginning of sentences. And then we grew up and many of us threw it away. For example, you may have only one mother but there are many mothers so mother does not take a capital letter. It is not a proper noun. Your mother’s name, however, does.
- Thing. I put this down to my fierce and scary training. I was told that there’s always a better word than ‘thing’ and using it is lazy.
- Hey. This is American. We’re British, writing for a British audience.
- Who’s and whose. This is like you’re and your. Think of who’s as ‘who is’ and you’ve got it.
- Could of and could have. This can also be ‘would have’, ‘must have’ ‘should have’ and becomes a mistake because people write it as they say it. Drives me crazy.
- Commas. ‘I like cooking dogs and kids.’ Don’t be a psycho – use commas!
- Bingo. B4 and U2, for example – write English not bingo.
November 13, 2014 § Leave a comment
That may sound a bit (outrageously even) harsh but I’ve just had an email that’s prompted this outpouring. I haven’t even checked the supplier’s work – it may be fabulous and well-priced. But since they couldn’t manage to spell their introductory email to me properly, I’m not going to be able to find respect for them.
‘Words’ is an area I understand so I can spot their mistakes but they’re offering a data provision service that is much more difficult to check and I would only buy from a supplier who had earned my respect. They managed to trash that in their first sentence.
I know people think I bang on about stuff that isn’t critical in the ‘real world’ of commerce (where do they think I live, by the way…) but how you say what you say speaks volumes about you.
I don’t confine my rants to grammar – but that message is spot-on
So let’s clear up some myths:
- If you’re in sales/ recruitment/ finance/data provision…should you also be expected to produce word-perfect marketing copy or client communication?
- Answer: Absolutely yes, if you want to be seen as a professional and top of your game. Children can be forgiven spelling mistakes, you can’t.
- What if the error has no direct bearing on your offer? Say, the price and other info are essentially right but spelt wrong.
- Answer: Would you visit a client if you were looking scruffy? Obviously not so don’t send them sloppy communication that suggests you overlook detail.
And the persistent offenders:
- There (place); they’re (they are); their (belonging to them);
- It’s (it is); its (belonging to it);
- You’re (you are); your (belonging to you);
Apostrophes have nothing to do with plurals, for example:
- More than one RT are RTs (not RT’s)
- If there are four Emmas in a class, that’s how you write it;
- The 20s, 30s, 40s etc. simply take an ‘s’ and don’t also need an apostrophe;
The tone of your communication is also really important because if people find it easy to read they are much more likely to do so. If it’s full of jargon and goes over their heads they’re unlikely to invest much time trying to work out what you’re saying. Often you’re too ‘close’ to your company to read what you write objectively and you need feedback from people outside of the business before you sign off any written word about it.
And – probably this sounds politically incorrect but it’s worth saying – if you outsource any part of your work to overseas companies or any of your staff have English as a second language, make sure you have a good look at the language they’re using when they’re writing to your customers. Non-native speakers have turns of phrases that don’t really work. As customers, we worry that you’re looking after the detail.
To some extent, corporate literature and websites can be the easier pieces of communication to get right because you’ll invest time and, almost certainly, money in getting them together. Watch out for the emails that are fired out from your company or the text messages that staff are sending to customers.
Next time I receive a ‘Hope your ok’ message I’m going to name and shame!
February 10, 2014 § 2 Comments
Actually I don’t mean do you know about Bowler Hat Media, the agency, but do you know about bowler hat, the hat? I confess I didn’t until just now when I was looking though a new book I bought the other day, Bloomers, Biros & Wellington Boots – How the Names Became the Words.
It talks about the famous one we all know, for example – Hoover – which is a word many of us tend to use for a vacuum cleaner but was in fact handed down by Henry Hoover who invented a contraption to suck up dirt so should really only be applied to that specific brand.
Bloomers, biros and wellington boots are similarly named after their inventors and, I was surprised, to see, so is the bowler hat. Well, sort of – I’m not sure how convinced I am about this one. I thought the hat got its name from being bowl-shaped but the book maintains that bowler is a derivative of Beaulieu, the surname of feltmakers Thomas and William who were involved in its production.
This book by Andrew Sholl is full of gems and some others I liked were:
- mentor – in Greek mythology Mentor was an old friend of Odysseus who acted as an adviser to his son;
- plimsolls – English politician Samuel Plimsoll (late 19th century) campaigned against unsafe conditions at sea. He became known as the sailor’s friend and gave his name to new rubber-soled footwear introduced on boats;
- mesmerise – Austrian physician Frank Mesmer used hypnosis as a therapy back in the 18th century and gave his name to the word;
- galvanise – Luigi Galvani, a professor of anatomy in Italy discovered that frogs’ legs would move and twitch when they came into contact with metal during a thunderstorm;
- biro – it was Lazlo Biro, a Hungarian journalist, who hit upon the idea of a pen with a steel ball to control the ink flow and he registered his first patent in 1943;
- bloomers – womens rights campaigner Amelia Jenks Bloomer (1818-94) saw the baggy knickers as good, comfy wear for women;
- wellington boots – it was the Duke of Wellington (1769-1852) who made them popular and gave them his name.
It got me thinking, what legacy have I left that should be named after me in years to come? But, you see, there’s a major flaw in that thought, nobody can pronounce the name, Lefebve and that includes some of my own family…..